Seminario 5 Las formaciones del inconsciente - pág.20
Biblioteca
|
Jacques Lacan
Página 20 de 520
significación en el chiste, es algo que le parece que merece ser remitido a lo inconsciente , esto no está fundado -insistiré que todo lo que tenga que decir del chiste se relacióna con ello- más que sobre su función misma de placer, que gira y da vueltas siempre y únicamente en razón de las analogías de estructura que no se conciben salvo en el plano lingüístico, análogas de estructura entre lo que sucede en el chiste -quiero decir el lado técnico del chiste, digamos el lado verbal del chiste- y lo que sucede bajo diferentes nombres, que Freud ha descubierto; momentos bajo los diversos nombres, lo que es el mecanismo propio de lo inconsciente, a saber, mecanismos tales como la condensación, el desplazamiento. Por hoy me limito a esos dos. He aquí, pues, adonde hemos llegado: Hirsch Hyacinthe, hablando con Heinrch Heine, o Hirsch Hyacinthe, ficción de Heinrich Reine, contando lo que le ha sucedido. Algo se ha producido en el punto de partida -para atenernos a este segmento que acabo de aislar-, algo muy neto , sobresaliente de alguna manera como para ponerlo en bandeja exaltarlo, lo que va a llegar, esta invocación al testigo universal y a las relaciones personales del sujeto con este testigo, es decir Dios. "Tan cierto como que Dios me debe todos los bienes", lo que es algo, irrefutablemente, a la vez significativo por su sentido, e irónico por lo que la realidad puede mostrar allí de desfalleciente, pero a partir de ahí la enunciación se produce: "yo estaba sentado al lado de Salomón Rothschild, completamente como un igual". He aquí el surgimiento del objeto: este completamente lleva en si algo que es bastante significativo. Cada vez que invocamos el completamente, la totalidad, es que no estamos completamente seguros de que esta totalidad esta verdaderamente cerrada, y, en efecto, esto se reencuentro en muchos niveles, y diría incluso que en todos los niveles del uso de esta. noción de totalidad. Aquí, en efecto, él vuelve sobre este completamente, y dice: "completamente...", y aquí se produce el fenómeno la cosa inesperada, el escándalo de la enunciación, a caber ese mensaje inédito, ese algo del que no sabemos incluso todavía lo que es, que no podemos todavía nombrar, y que es "...famillonario", algo de lo que no sabemos si es un acto falido o un acto logrado, un resbalan o una creación poética. Vamos a verlo, Puede ser lo todo a la vez, pero precisamente conviene que nos detengamos en la formación, sobre el estricto plano del significante, del fenómeno, de lo que inmediatamente será retomado.